GEISAI寺子屋

GEISAI NEWS
2013/3/22発行

                                                                                                            • -


GEISAI 受賞者プレゼンツ【GEISAI寺子屋】開催!
GEISAI Prize Winners Present GEISAI Terakoya!

                                                                                                            • -


3月24日(日)18時より、GEISAI Galleryにて、[GEISAI寺子屋]を開催致します。
http://goo.gl/RseDg
http://goo.gl/JeQxp


GEISAI受賞者である、佐野友紀(GEISAI TAIWAN#2 佐藤可士和賞受賞)、川上秀行(GEISAI#12 会田誠賞受賞)を中心に、アートの勉強会を行います。


On Sunday March 24 from 18:00, GEISAI Gallery will convene a special event entitled
GEISAI Terakoya.
http://goo.gl/RseDg
http://goo.gl/JeQxp


Led by past GEISAI Prize Winners Yuki Sano (recipient of the Kashiwa Sato prize at GEISAI Taiwan#2) and Shugyo Kawakami (recipient of the Makoto Aida prize at GEISAI#12), the event will function as an art study group.


GEISAI寺子屋』についてのステートメント


寺子屋とは江戸時代、庶民の子弟に読み書き、計算や実務上の知識・技能を教育した民間教育施設で、その起源は、中世の寺院での教育に遡ると言われています。


「読み書き算盤」と呼ばれる基礎的な読み方・習字・算数の習得に始まり、地理・書簡の作成法など、実生活に必要とされる知識や技術の教育が行われ、明治初期における日本の識字率は世界最高水準にありました。
このことからGEISAI寺子屋では芸術を生業としていく上で、 基礎的な地固めを中心に各々の専門分野による講義や作家同士の意見交換により、芸術家の最初の一歩が踏み出せるような場となることを願って発足します。
これからGEISAIに出す方も、過去に出した方も、この機会にいらしてみてはいかがでしょうか。
勿論、プロの方も一般の方も大歓迎です。
皆様のご来場、心よりお待ち申し上げております。


Statement on GEISAI Terakoya In the Edo Period, Terakoya were civilian education centers that instructed the common people in literacy, mathematics and other practical knowledge and skills.
It is said that their methods go all the way back to temple education systems that existed
in medieval Japan.


With "the pen and the abacus as their foundation," the instructions focused on
the tools of daily life, including reading, calligraphy, geography, and formal letter writing skills.


Thanks to their efforts, the early Meiji period saw Japan develop one of the highest literacy rates in the world.


In this spirit, the GEISAI Terakoya will focus on instruction in art through lectures and discussion groups on each of the specialized fields at the heart of today's art world.
Our hope is that ti will become a place for participants to take their initial steps as artists.


We hope that both past and future GEISAI participants will choose to attend this special occasion.
And we of course welcome everyone, pro or amateur. Please do stop by.


<タイムテーブル<Time Table>
18:00〜
OPEN
GEISAI寺子屋成功祈願
GEISAI Terakoya Prayer for Success


18:30〜19:00
講義:「アーティストのためのポートフォリオ制作について」講師:佐野友紀


Topic: Building your own artist portfolio
Lecturer:Yuki Sano

19:30〜20:00
GEISAI受賞秘話 / 攻略法
TALK:佐野友紀+川上秀行
Secrets of GEISAI Award Winners
TALKYuki Sano + Shugyo Kawakami


20:00〜21:00
TALK:[ 司会 ] 佐野友紀+川上秀行  [ゲスト] 山田はじめ+松岡友+多田ひと美


TALK:[ Moderators ] Yuki + Shugyo Kawakami  [Guests]Hajime Yamada + Tomo Matsuoka + Hitomi Tada

21:00〜FREE


プロフィール/Profile

川上秀行 / KAWAKAMI SHUGYO
画僧
Monk and Painter

多摩美術大学卒業後、総本山智積院にて修行。絵と言葉をコマによる時間軸でデザインされた"漫画"を萬の表現が可能なメディアとしての"萬画" (Yorozu ga)と捉え、インスタレーションによる萬画を中心に、仏教美術制作や声明パフォーマンスを行う。GEISAI#12会田誠賞など。S-va-ha、 M3(Macro Mantra Matirx)のメンバーとしても活動中。
http://goo.gl/zWZWGhttps://twitter.com/s_va_ha A graduate of Tama Art University, Kawakami practiced S$(D+'dhan$(D+' at Sohonzan Chisaku-in Temple. Believing manga to be a medium capable of expressing all the facets of life, he employs its unique capacity to 'design' words and images within temporal frames by creating his own 'manga' in the form of installations and performances involving religious paintings and performances of buddhist chants. He is active as a member of the groups S-va-ha and M3(Macro Mantra Matirx).


佐野友紀 / SANO YUKI
1987年   長野県生まれ
2011年   多摩美術大学情報デザイン学科芸術コース(卒業)
2013年   多摩美術大学大学院美術研究科博士前期課程
        デザイン専攻情報デザイン(在籍)
2010年   GEISAI TAIWAN#2
        台湾−華山創意文化園區
        (佐藤可士和賞受賞)
2012年   第16回文化庁メディア芸術祭
        審査員推薦作品
情報の体験をテーマにした絵画・写真作品を制作。
油絵の具をそのまま拡大した絵画や、東日本大震災で生まれた瓦礫を等身大で描く等、身体を
包み込む巨大な作品が主。
現在は養蜂家と作家を両立し活動している。 1987年   Born in Nagano
2011年   Graduated from Tama Art University, Department of Information Design
2013年   Currently seeking masters in Information Design from Graduate School of Art Research at
                          Tama Art University.
2010年   Recipient of Kashiwa Sato at GEISAI TAIWAN#2

2012年   Recipient of Special Jury Prize at the 16th Media Arts Festival

Specializes in paintings and photography which allow viewer to 'experience' information.
His primary works including paintings which magnify pigments of oil paint, scale reproductions of the rubble
created by the 2011 disasters in Tohoku,  and large-scale works capable of enveloping the body.
In addition to his work as an artist, he is also a full-time beekeeper.
ゲスト作家

多田ひと美 / TADA HITOMI
http://tadahi.com/


松岡友 / MATSUOKA TOMO
http://www.tomomatsuoka.com/


山田はじめ / YAMADA HAJIME

                                                                                                            • -